Регионам дадут право на язык
ПР хочет дать возможность вводить региональные языки даже отдельным селам.
Регионалы потихоньку готовятся выполнить свое предвыборное обещание по расширению сферы использования русского языка. Нардеп Вадим Колесниченко внес в Раду законопроект по реализации Хартии региональных языков и языков нацменьшинств, которую ратифицировала Украина. Согласно проекту, право устанавливать региональный язык получит любая область, район или даже село, если не менее 10% населения составляет нацменьшинство или если 10% депутатов местного совета подпишутся под подобной инициативой.
По мнению Колесниченко, этот закон позволит реально реализовывать Хартию — региональные языки можно будет использовать в органах власти и в СМИ, а также вернуть их в школы. Кроме того, в Раду вскоре будет внесена новая редакция закона о ратификации Хартии, согласно которому права языков нацменьшинств будут еще более расширены — в частности их можно будет использовать в судах.
Оппозиция уже выступила против законопроекта, считая, что это приведет к русификации Украины (в числе региональных языков значится и русский). «Регионалы неправильно трактуют Хартию: в оригинале речь идет о защите миноритарных языков, то есть тех, которые находятся под угрозой уничтожения, — говорит нардеп-бютовец Михаил Косив. — У нас это, к примеру, караимский или крымско-татарский. Русскому языку ничего в Украине не угрожает».
А как трактуется Хартия в Европе? По словам посла Словакии в Украине Павола Гамжика, который ранее был вице-премьером по евроинтеграции, в его стране к нацменьшинствам причислены около десятка национальностей — в том числе венгры, украинцы и немцы. Кроме того, чешский язык пользуется в Словакии практически теми же правами, что и словацкий.
Аналогичная ситуация и в ряде других стран: в Австрии языками нацменьшинств считаются хорватский, словенский, венгерский, чешский, словацкий и цыганский, в Дании — немецкий. Рекордсменом является Румыния, где признано 20 языков нацменьшинств, включая «исчезающие» русский и украинский.
ДУБЛЯЖ. В то же время, пока нет определенности с возвращением в кино русского дубляжа (что также обещал Виктор Янукович). Вадим Колесниченко сказал, что этой проблемой сейчас занимаются несколько рабочих групп в Кабмине, которые должны вынести решение в течение 2—3 недель. Но неофициально депутаты говорят, что вопрос может зависнуть гораздо дольше — его решение тормозится в Минкульте.
Дмитрий Коротков Сегодня
Регионалы потихоньку готовятся выполнить свое предвыборное обещание по расширению сферы использования русского языка. Нардеп Вадим Колесниченко внес в Раду законопроект по реализации Хартии региональных языков и языков нацменьшинств, которую ратифицировала Украина. Согласно проекту, право устанавливать региональный язык получит любая область, район или даже село, если не менее 10% населения составляет нацменьшинство или если 10% депутатов местного совета подпишутся под подобной инициативой.
По мнению Колесниченко, этот закон позволит реально реализовывать Хартию — региональные языки можно будет использовать в органах власти и в СМИ, а также вернуть их в школы. Кроме того, в Раду вскоре будет внесена новая редакция закона о ратификации Хартии, согласно которому права языков нацменьшинств будут еще более расширены — в частности их можно будет использовать в судах.
Оппозиция уже выступила против законопроекта, считая, что это приведет к русификации Украины (в числе региональных языков значится и русский). «Регионалы неправильно трактуют Хартию: в оригинале речь идет о защите миноритарных языков, то есть тех, которые находятся под угрозой уничтожения, — говорит нардеп-бютовец Михаил Косив. — У нас это, к примеру, караимский или крымско-татарский. Русскому языку ничего в Украине не угрожает».
А как трактуется Хартия в Европе? По словам посла Словакии в Украине Павола Гамжика, который ранее был вице-премьером по евроинтеграции, в его стране к нацменьшинствам причислены около десятка национальностей — в том числе венгры, украинцы и немцы. Кроме того, чешский язык пользуется в Словакии практически теми же правами, что и словацкий.
Аналогичная ситуация и в ряде других стран: в Австрии языками нацменьшинств считаются хорватский, словенский, венгерский, чешский, словацкий и цыганский, в Дании — немецкий. Рекордсменом является Румыния, где признано 20 языков нацменьшинств, включая «исчезающие» русский и украинский.
ДУБЛЯЖ. В то же время, пока нет определенности с возвращением в кино русского дубляжа (что также обещал Виктор Янукович). Вадим Колесниченко сказал, что этой проблемой сейчас занимаются несколько рабочих групп в Кабмине, которые должны вынести решение в течение 2—3 недель. Но неофициально депутаты говорят, что вопрос может зависнуть гораздо дольше — его решение тормозится в Минкульте.
Дмитрий Коротков Сегодня


Зарегистрирован: --
Гости
А когда китайцы к нам заедут, так вообще иероглифы учить будем!!! Хорошо придумано... Это наверно для интелектуального развития граждан Украины...
цитировать
Зарегистрирован: --
Гости
цитировать
Зарегистрирован: --
Гости
Русскому языку необходимо дать равные с украинским права в этом государстве!
цитировать
Зарегистрирован: --
Гости
зачем??? Вы не понимаете украинский??? Вас дома и в компании друзей заставляют говорить на украинском???
цитировать
Зарегистрирован: --
Гости
Я оба эти языка прекрасно знаю.
НО я хочу чтобы в официальной документации мне не запрещали писать на русском, хочу чтобы в кино не запрещали смотреть фильмы на русском(заставив без выбора смотреть на укре), чтобы моим детям не запрещали учиться на русском и так далее...
Я раньшае, не поверите, любил укринский язык, по после политики навязывания "риднойи мовы" предыдущим правительством, я к нему(укр. языку) стал равнодушен и даже хуже того...
РАВНЫЕ ПРАВА!
цитировать
Зарегистрирован: --
Гости
цитировать
Зарегистрирован: --
Гости
цитировать
Зарегистрирован: --
Гости
Если ВЫ прекрасно знаете украинский -почему не можете заполнить официальную документацию на нем???
Я, как украинец, хочу смотреть фильмы на украинском. Если сделать как раньше -все фильмы будут только на русском. Сейчас есть выбор - смотреть в кинотеатре на украинском или по интернету по русски. Иначе украинского дубляжа не будет вообще... Тем более, что опять таки почти все прекрасно понимают украинский язык.
Разве у нас мало русскоязычных школ???? Наоборот, я считаю, что школы обязаны выпускать человека после 11 (или 12) класса с уверенным знанием украинского языка. Тем более это касается высшей школы, которая выпускает СПЕЦИАЛИСТОВ, некоторые из них тяжело владеют украинским.
Я равно знаю и украинский, и русский язык. Раньше я спокойно относился к заявлениям, о необходимости предоставления русскому статуса второго государственного, но когда началась нынешняя политика "легитимизации" русского языка -мне наоборот хочется говорить исключительно на украинском. Это действительно политика раскола, которую осуществляет ПР. (Ой, критика власти - модератор последние два дня удаляет такие мои сообщения)
цитировать
Зарегистрирован: --
Гости
цитировать
Зарегистрирован: --
Гости
цитировать
Зарегистрирован: --
Гости
цитировать
Зарегистрирован: --
Гости
Украинскому языку равные права с русским в России!
Даешь фильмы на украинском языке в России !
Даешь украинские школы, газеты, журналы, ТВ, FM в России!
Давайте с нашего старшего брата пример брать.
Как они к нашему языку у себя, так и мы к их языку у себя.
цитировать
Зарегистрирован: --
Гости
цитировать
Зарегистрирован: --
Гости
А в нас хохли невзмозі вивчити свою рідну мову.
Це що - дебілізм ?
цитировать
Зарегистрирован: --
Гости
цитировать
Зарегистрирован: --
Гости
У меня к Вам личный вопрос : Вам не противно быть пятой колонной?
Ходить по украинской земле, кушать украинский хлеб и при этом ненавидеть все украинское ?
Проявите уважение к земле, которая Вас кормит - выучите украинский.
цитировать
Зарегистрирован: --
Гости
цитировать